SpeakPal
主页
注册
主页
帮帮我
注册
登录
AR
AZ
BG
BS
CS
CY
DA
DE
EL
EN
EN
ES
ET
FA
FI
FR
HE
HI
HR
HU
HY
ID
IS
IT
JA
KO
LT
LV
MK
MS
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TA
TH
TR
UK
VI
ZH
ZH-HANT
使用人工智能说德语
学习德语是通向文化探索、职业机会和全球联系的门户。通过
SpeakPal
,我们的AI语言学习平台,您可以轻松沉浸在德语中。无论您是初学者还是高级学习者,
SpeakPal
都会根据您的进度提供个性化课程,提升您的口语技能。我们的AI导师精通30种语言,通过实时对话耐心引导您。告别语言障碍,迎接无限可能的世界吧!
AI 语言学习:德语语法示例:
(形容词): groß, klein, schön
1.“Der groß Hund läuft schnell.” (大狗跑得很快。)
2.“Das ist ein schön Buch.” (这是一本漂亮的书。)
(副词): schnell, leise, oft
1.“Er läuft schnell.” (他跑得很快。)
2.“Sie spricht leise.” (她说话轻声细语。)
(词形变化): der (Nominativ), des (Genitiv), dem (Dativ)
1.“Der Hund ist groß.” (这只狗很大。)
2.“Das ist das Buch des Mannes.” (这是男人的书。)
(名词和文章): der Hund, die Stadt, das Buch
1.“Der Hund bellt.” (那只狗在吠叫。)
2.“Ich lese das Buch.” (我正在读这本书。)
(介词): auf, unter, zwischen
1.“Das Buch ist auf dem Tisch.” (这本书在桌子上。)
2.“Der Hund liegt unter dem Tisch.” (那只狗在桌子底下。)
(代词): er, sie, es
1.“Er ist mein Freund.” (他是我的朋友。)
2.“Ich sehe sie.” (我看见她了)
(句子结构): Ich esse, Du gehst, Sie denken
1.“Ich esse einen Apfel.” (我在吃苹果。)
2.“Sie denken an dich.” (他们在想你。)
(时态): arbeite, arbeitete, habe gearbeitet
1.“Ich arbeite jetzt.” (我现在正在工作。)
2.“Ich habe gearbeitet den ganzen Tag.” (我工作了一整天。)
(动词): laufen, sehen, helfen
1.“Wir sollten jetzt laufen.” (我们现在应该跑了。)
2.“Kannst du das sehen?” (你能看出来吗?)
学习德语绕口令并掌握语法
1.Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz.
翻译:Fisher's Fritz 钓鲜鱼,鲜鱼 Fisher's Fritz 钓鱼。
2.Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.
翻译:红甘蓝仍然是红甘蓝,新娘礼服仍然是新娘礼服。
3.Brautkleid bleibt Brautkleid und Blaukraut bleibt Blaukraut.
翻译:新娘礼服仍然是新娘礼服,红甘蓝仍然是红甘蓝。
4.Der Cottbuser Postkutscher putzt den Cottbuser Postkutschkasten.
翻译:科特布斯的车夫正在清理科特布斯的长途汽车箱。
5.Zehn zahme Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
翻译:十只驯服的山羊把一百重的糖拿到了动物园。
6.Es klapperten die Klapperschlangen, bis ihre Klappern schlapper klangen.
翻译:响尾蛇一直嘎吱作响,直到它们的拨浪鼓听起来很跛行。
7.Zwischen zwei Zwetschgenzweigen zwitschern zwei Schwalben.
翻译:在两根李子树枝之间,两只燕子在鸣叫。
8.Esel essen Nesseln nicht, Nesseln essen Esel nicht.
翻译:驴不吃荨麻,荨麻不吃驴。
9.Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.
翻译:当苍蝇飞到苍蝇后面时,苍蝇会飞来飞去。
10.Zwei schwarze Katzen kratzen schwarze Kohlen.
翻译:两只黑猫刮黑煤。
11.Der dicke Dachdecker deckt das dicke Dach.
翻译:肥胖的屋顶覆盖了厚厚的屋顶。
12.Kleine Kinder können keine kleinen Kirschkerne knacken.
翻译:年幼的孩子无法破解小樱桃坑。
13.Acht alte Ameisen aßen am Abend Ananas.
翻译:八只老蚂蚁晚上吃了菠萝。
14.Der Mops trotzt, wenn er in den Topf glotzt.
翻译:哈巴狗盯着锅里时会生闷气。
15.Ziegen zogen zehn Zentner Zucker zum Zoo.
翻译:山羊把一百重的糖拿到了动物园。
16.Fünf flinke Frösche fangen flink fünf flinke Fliegen.
翻译:五只灵活的青蛙快速捕捉到五只灵活的苍蝇。
17.Der Apotheker Anton kannte keine anderen Akzente als das ABC.
翻译:药剂师安东除了ABC之外没有其他口音。
18.Auf den sieben Robbenklippen sitzen sieben Robbensippen, die sich in die Rippen stippen, bis sie von den Klippen kippen.
翻译:七个海豹悬崖上坐着七个海豹家族,互相戳肋骨直到它们从悬崖上掉下来。
19.Es waren zwei Königskinder, die hatten einander so lieb, sie konnten zusammen nicht kommen, das Wasser war viel zu tief.
翻译:有两个皇室孩子彼此非常相爱,他们无法聚在一起,水太深了。
20.Zwölf Zwetschgen auf zwölf Zwetschgenzweigen.
翻译:十二根李子枝上有十二颗李子。
学习德语 >
SpeakPal 主页 >
试试 Speak Pal >
+
添加到主屏幕
添加到桌面
1
点击
2
点按添加到主屏幕