< img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=644575994552198&ev=PageView&noscript=1" />
Speak Icelandic With AI
Icelandic, spoken by a handful of people relative to the global population, plays a vital role in shaping Iceland’s cultural expression and sense of belonging. SpeakPal, our AI language learning platform, offers an immersive experience, combining the best way to learn a language with personalized guidance from AI language tutors. By valuing Icelandic and fostering awareness of its cultural significance, we can ensure its prosperous future.
AI Language Learning: Examples of Icelandic Grammar
(صفت): stór, lítill, fallegur
1.“Hundurinn er stór.” (سگ بزرگ است.)
2.“Þetta er fallegur bók.” (این یک کتاب زیبا است.)
(قید ها): hratt, varlega, oft
1.“Hún hleypur hratt.” (او سریع فرار می کند.)
2.“Hann talar varlega.” (او به آرامی صحبت می کند.)
(مقالات): þessi, sá, hinn
1.“Þessi hundur er minn.” (این سگ مال من است.)
2.“Ég las það bók.” (من اون کتاب رو خوندم.)
(شرط): ef, nema, þótt
1.“Ef þú hleypur hratt, munt þú vinna.” (اگر سریع بدوید، پیروز خواهید شد.)
2.“Við förum út, nema það rigni.” (ما میرویم بیرون، مگر اینکه باران ببارد.)
(اسامی): hundur, borg, bók
1.“Hundurinn er mjög stór.” (سگ خیلی بزرگ است.)
2.“Ég bý í stóru borg.” (من در یک شهر بزرگ زندگی می کنم.)
(پیشرفته کامل): hef verið að læra, hafði verið að borða, mun hafa verið að spila
1.“Ég hef verið að læra íslensku.” (من در حال یادگیری زبان ایسلندی هستم.)
2.“Við munum hafa verið að spila tölvuleik.” (ما یک بازی کامپیوتری بازی خواهیم کرد.)
(حروف اضافه): á, undir, með
1.“Bókin er á borðinu.” (کتاب روی میز است.)
2.“Hundurinn liggur undir borðinu.” (سگ زیر میز است.)
(مترقی): er að læra, var að borða, verður að spila
1.“Ég er að læra íslensku.” (من در حال یادگیری زبان ایسلندی هستم.)
2.“Við verðum að spila tölvuleik.” (ما یک بازی کامپیوتری بازی خواهیم کرد.)
(ضمایر/تعیین کننده ها): hann, þessi, nokkrir
1.“Hann er vinur minn.” (اون دوست منه)
2.“Ég vil hafa nokkrar bækur.” (من چند تا کتاب میخوام)
(جملاتی): Ég borða, Hún hleypur, Við hugsum
1.“Ég borða epli.” (دارم یک سیب میخورم.)
2.“Við hugsum um þig.” (ما به شما فکر می کنیم.)
(مقایسه تنش): hleyp, hljóp, mun hlaupa
1.“Hann hleypur hver dag.” (او هر روز دویده است.)
2.“Hann mun hlaupa á morgun.” (فردا فرار خواهد کرد.)
(تنس ها): læri, lærði, hef lært
1.“Ég læri núna.” (الان دارم یاد میگیرم)
2.“Hann hefur lært allan daginn.” (او تمام روز یاد گرفته است.)
(افعال): hlaupa, sjá, koma
1.“Við ættum að hlaupa núna.” (بايد همين الان فرار کنيم)
2.“Getur þú séð það?” (ميتوني ببيني؟)
Learn Icelandic Tongue Twisters and Master Grammar
1. Á eigin vegum eiga agalega margar agalega margar ástæður.
ترجمه: به روش خودشان، آنها دلایل بسیار زیادی دارند.
2. Sjö símamenn snemma um morguninn.
ترجمه: هفت مرد تلفن زود صبح.
3. Tveir tröllskessur töluðu tungum tveggja tuga.
ترجمه: دو زن ترول به زبان های بیست نفر صحبت می کردند.
4. Hvar eru níu nýir nýburar núna?
ترجمه: اکنون ۹ نوزاد تازه متولد شده کجا هستند؟
5. Þrjátíu og þrír þéttir þrælar þræla þétt.
ترجمه: سی و سه برده سخت سخت کار می کنند.
6. Flugfreyjan flutti fimm flöskur fullar af frjókorni.
ترجمه: مهماندار پرواز پنج بطری پر از گرده حمل می کرد.
7. Ekki reyna að hræra rjómann röngu megin.
ترجمه: سعی نکنید کرم را از طرف اشتباه هم بزنید.
8. Syngjandi selir söngla í sjónum.
ترجمه: فک های آواز در دریا زمزمه می کنند.
9. Fljótandi fiskar fljóta fram og til baka.
ترجمه: ماهی شناور به جلو و عقب شناور می شود.
10. Snjólétt snúningur snjót ekki snemma.
ترجمه: یک چرخش سبک برف زود برف نمی بارد.
11. Fjórar flöskur fullar af ferskum fjórum.
ترجمه: چهار بطری پر از چهار تازه.
12. Kolkrabbar klifra krókódílana krókótt.
ترجمه: اختاپوس ها از تمساح های کج صعود می کنند.
13. Hákarlinn hefur hundrað harðgerðar hendur.
ترجمه: کوسه صد دست مقاوم دارد.
14. Grænir grasbítar ganga grannur gróður.
ترجمه: چرچیان سبز در پوشش گیاهی نازک قدم می زنند.
15. Nokkur nornir núna nema námsefni.
ترجمه: برخی از جادوگران اکنون برنامه درسی را مطالعه می کنند.
یادگیری ایسلندی >
SpeakPal صفحه اصلی >
Speak Pal را امتحان کنید >
+
Speakpal APP
1
ضربه زدن
2
روی افزودن به صفحه اصلی ضربه بزنید